![]() ![]() ![]() Like the interpreter of the title story, Lahiri translates between the strict traditions of her ancestors and a baffling new world. Imbued with the sensual details of Indian culture, these stories speak with passion and wisdom to everyone who has ever felt like a foreigner. ![]() In the title story, an interpreter guides an American family through the India of their ancestors and hears an astonishing confession. A latchkey kid with a single working mother finds affinity with a woman from Calcutta. An Indian American girl recognizes her cultural identity during a Halloween celebration while the Pakastani civil war rages on television in the background. A blackout forces a young Indian American couple to make confessions that unravel their tattered domestic peace. ![]() With accomplished precision and gentle eloquence, Jhumpa Lahiri traces the crosscurrents set in motion when immigrants, expatriates, and their children arrive, quite literally, at a cultural divide. With a new foreword by Domenico Starnone, this stunning debut collection flawlessly charts the emotional journeys of characters seeking love beyond the barriers of nations and generations. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |